Forum Haiti : Des Idées et des Débats sur l'Avenir d'Haiti

Forum Haiti : Des Idées et des Débats sur l'Avenir d'Haiti

FOROM AYITI : Tèt Ansanm Pou'n Chanje Ayiti.
 
AccueilAccueil  GalerieGalerie  PortailPortail  CalendrierCalendrier  PublicationsPublications  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 A pwopo de BONM sou LANG FRANSE an ke MOYIZ JANCHAL te lage an

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Joel
Membre-fondateur
Membre-fondateur


Masculin
Nombre de messages : 15009
Localisation : USA
Loisirs : Histoire
Date d'inscription : 24/08/2006

Feuille de personnage
Jeu de rôle: Le patriote

MessageSujet: A pwopo de BONM sou LANG FRANSE an ke MOYIZ JANCHAL te lage an   Lun 26 Sep 2016 - 9:17

Lan denye DEBA a ,JANCHAL MOYIZ te lage yon BONM ki ka fe kek ABITYE FOWOM lan FREMI.

Se pou nou ta tande voye PYE ke RADYO KISKEYA t ap voye sou bagay sa a.
MOYIZ JANCHAL te deklare ke li le pou AYITI kase kod ak LANG FRANSE an ,menm jan ak RWANDA;paske LANG FRANSE an pa gen okenn ITILITE pou AYITI .

Sou pwen sa a ,men yon ATIK ke yon FRANSE ekri ki ka eksplike an PATI sa JANCHAL te di an:




Du malheur de la langue française

Publié  le 20 juin 2014 dans Culture



En choisissant délibérément de faire de leur langue une composante politique de leur prestige, les élites françaises l’ont condamnée au déclin.



Vous aimez cet article ? Partagez le !



Par Stéphane Montabert

Le français décline dans le monde, c’est une certitude. Mais pourquoi ? Inspiré par un long article d’Uli Windisch sur Les Observateurs, voici mes réflexions sur les racines de ce déclin, remontant aux raisons qui ont amené le français à être promu comme langue étrangère.

Le français est une langue politique, parce que la France en a fait un outil politique depuis au moins la révolution française. Combien de langues sont touchées par la grâce d’un organisme comme l’Académie Française, organe étatique suprême et autoproclamé prétendant imposer, par sa seule existence, son autorité à tous les pratiquants de la langue ? Loin d’être honorifique, la prétention de cette institution est infinie. L’orgueil suffit à remplir ses rangs.



image: http://www.contrepoints.org/wp-content/uploads/2014/06/France-éclairant-le-monde.jpg
France éclairant le monde
« La France éclairant le Monde », Janet-Lange, 1848.




À l’Académie Française s’ajoute la Francophonie, une « ONU des pays francophones » montée par le Général de Gaulle précisément pour que la France puisse avoir la première place dans une organisation internationale, de façon indiscutable et définitive. À cette organisation appartiennent nombre d’anciennes colonies françaises mais aussi d’autres pays où le français est peu fréquemment utilisé ou non reconnu officiellement, simplement alléchés par la perspective d’une bonne tranche du gâteau payé par la métropole. Le prestige a un coût.

Citons Wikipedia sur le sujet :


Le terme a été particulièrement popularisé par Léopold Sédar Senghor. C’est dès lors dans ce sens qu’il convient de comprendre la francophonie : il s’agit plus de la conscience d’avoir en commun une langue et une culture francophones que de décisions officielles ou de données objectives. C’est une communauté d’intérêt. On y retrouve l’idée que le français serait le point commun d’une multitude de peuples différents, les fédérant dans un idéal culturel et linguistique.

Autrement dit, la francophonie est une organisation politique, le français son prétexte et sa langue officielle. Cette situation est compréhensible : il n’y a aucune « communauté d’intérêt » aisément décelable entre un Français, un Béninois et un Vietnamien et encore moins « d’idéal culturel et linguistique » partagé. Si par miracle on leur trouvait un dénominateur commun, serait-il supérieur aux racines culturelles et historiques qui unissent par exemple un Français à un Italien, pratiquent-ils des langues différentes ?

La même chose vaut pour le Québec et sa mentalité délirante de « français assiégé », où les Québecois francophones utilisent leur langue comme une arme pour infliger de multiples barrières professionnelles parfaitement artificielles à leurs concitoyens canadiens et étrangers. La francophilie forcenée de certaines élites québecoises n’est d’ailleurs pas partagée par la population. Les jeunes francophones sont défavorisés parce qu’ils ne peuvent apprendre l’anglais correctement à un jeune âge, alors que les enfants anglophones peuvent aller à l’école française et devenir parfaitement bilingues. Un sondage de 2010 illustrait que 61% des Québécois francophones souhaitaient la liberté de la langue d’enseignement pour leurs enfants !

En choisissant délibérément de faire de leur langue une composante politique de leur prestige, les élites françaises l’ont condamnée à suivre le destin de la France ; aujourd’hui l’heure est au déclin. Toutes proportions gardées, le parallèle est frappant avec la promotion du russe par les soviétiques. Imposé à tous les pays satellites de l’Union Soviétique, le russe a été définitivement associé au communisme. Résultat : la détestation du communisme a déteint sur le russe, qui ne se pratique plus guère aujourd’hui qu’au sein des minorités d’ascendance russe implantées dans les pays de l’ancien empire soviétique.

L’anglais quant à lui s’est aussi étendu en même temps que l’empire colonial britannique, mais a moins été une langue de conquête et de domination que simplement de commerce. Il doit d’ailleurs son succès actuel, non au Royaume-Uni, mais à la force politique, économique et culturelle que représentent les États-Unis, une ancienne colonie anglaise rebelle sans volonté impérialiste (n’en déplaise à ses détracteurs).

L’anglais est devenu aujourd’hui la lingua franca – quelle ironie ! – justement parce que les connotations politiques et culturelles qui y sont attachées sont extrêmement réduites, lui donnant une force utilitaire inégalée. Le communiste chinois parle anglais, l’Indien parle anglais, le Russe parle anglais, sans pour autant adhérer aveuglément à toutes les valeurs qui fondent l’Amérique, voire sans même s’y intéresser. Un Japonais n’apprend pas l’anglais pour épouser la cause des vainqueurs de la Seconde Guerre Mondiale, mais simplement pour communiquer, souvent avec d’autres nationalités qui s’expriment chacune dans cette langue étrangère – un rôle utilitaire et malgré tout primordial que les « défenseurs du français » semblent souvent faire passer au second plan.

La langue française, comme aucune autre langue, n’appartient à la moindre autorité politique ; pourtant nombre de Français, la classe politique française et beaucoup de francophones sont malheureusement persuadés du contraire. Investis d’une mission, ils cherchent à « défendre » ou à « promouvoir » la langue à travers des actions politiques sans comprendre que c’est ce qui ruine la langue française depuis des décennies. Pratiquer le français n’est pas et n’a pas à être un geste politique.

On peut d’ailleurs s’étonner du bien-fondé de cette mission. Entend-on des gens se plaindre, des mouvements politiques émerger pour défendre le tchèque, le norvégien, le swahili ? Soit ces groupes sont discrets, soit les locuteurs de ces langues ne semblent pas particulièrement préoccupés par la place de leur idiome au sein de l’humanité. Les langues sont des outils, elles fluent et refluent, et on voit mal pourquoi le français devrait faire exception. Il y a bien sûr un chagrin sincère à voir reculer la langue que l’on aime et que l’on pratique, mais quitte à la préserver, encore faut-il poser un diagnostic correct, de peur que les « remèdes » n’aggravent la désaffection à son égard.

Le meilleur service que l’on puisse rendre à la langue française selon moi est de la tenir éloignée du pouvoir et de mettre un terme à cette abominable entité qu’on nomme la « francophonie ». Que les amoureux du français pratiquent leur langue, lisent et écrivent, en fassent la promotion en la laissant en-dehors de l’arène politique, des règlements, des subventions, tant de choses qui l’ont si souvent souillée et la font encore haïr.

Cela ne suffira pas ; par une cruelle logique, le français suit le destin de la France. Il est illusoire de vouloir préserver l’un sans l’autre. Mais loin de simples opérations cosmétiques, la préservation de celui-ci implique le renouveau économique et culturel de celle-là, ce qui donne une idée de la tâche à accomplir.


Sur le web.
.
Read more at http://www.contrepoints.org/2014/06/20/169600-du-malheur-de-la-langue-francaise#uP0DQz0ZEhcj5up9.99
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
alex jacques
Star plus
Star plus
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1033
Localisation : Haiti
Date d'inscription : 23/08/2006

Feuille de personnage
Jeu de rôle: Fou de son pays

MessageSujet: Re: A pwopo de BONM sou LANG FRANSE an ke MOYIZ JANCHAL te lage an   Lun 26 Sep 2016 - 16:42

Joel,

Mwen te toujou di sa sou fowom lan wi: Lang fransez ki pi gwo andikap pou peyi a. Mwen pa you moun ki dako ak Moise Jean-Charle souvan, men la a li gen rezon.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Joel
Membre-fondateur
Membre-fondateur


Masculin
Nombre de messages : 15009
Localisation : USA
Loisirs : Histoire
Date d'inscription : 24/08/2006

Feuille de personnage
Jeu de rôle: Le patriote

MessageSujet: Re: A pwopo de BONM sou LANG FRANSE an ke MOYIZ JANCHAL te lage an   Mar 27 Sep 2016 - 8:45

Wi ,mwen salye JANCHAL pou li soulve kesyon sa a.

Pou preske tout ISTWA nou lang FRANSE an se te yon LANG ETRANJE ;plis ke ETRANJE menm ,yon LANG EKZOTIK.
Le AMERIKEN yo te debake an 1915 ,te gen anviwon 6% POPILASYON an ki te konn li ak ekri.
6% sa a ka tande FRANSE pale lan ZOREY yo ,san yo pa konprann anyen ,pou senp REZON EDIKASYON te fet an FRANSE kom toujou.

Preske tout POPILASYON an ,te fe tout vi yo ,yo pa janm tande FRANSE pale lan ZOREY yo.
Se konsa sa te ye menm lan MITAN KOLON FRANSE ki te fet lan KOLONI an.
BLAN FRANSE sa yo pa t konprann LANG FRANSE ki te pale an FRANS tankou majorite FRANSE an FRANS menm.

Mwen gen LIV JUSTIN GIROD CHANTRANS lan ,misye se te yon SWIS ki te pase 3 ZAN lan SENDOMENG ant 1782 a 1785 e misye te ekri sa l te we e tande.
CHANTRANS di preske tout BLAN FRANSE lan SENDOMENG yo ,se te yon sel LANG yo te pale se KREYOL.
Bagay FRANSE sa a ke NEG te vin ENPOZE apre LENDEPANDANS ,epi vin fe li LANG EDIKASYON ak ADMINISTRASYON ,se tankou yon AGRESYON yo te fe sou PEP AYISYEN an.

Pou nou kenbe LANG sa a kom LANG EDIKASYON se yon GWO ANDIKAP.Se yon BARYE pou anpil REZON.

Tankou ou ALEKS ,mwen te konn voye monte sou MOYIZ JANCHAL ,men mwen di AYIBOBO pou li ,pou l gen KOURAJ pou l soulve KESYON sa a ;paske ti MINORITE ki ap BLOKE peyi an ,LANG FRANSE se youn lan ZAM ke yo ITILIZE.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Joel
Membre-fondateur
Membre-fondateur


Masculin
Nombre de messages : 15009
Localisation : USA
Loisirs : Histoire
Date d'inscription : 24/08/2006

Feuille de personnage
Jeu de rôle: Le patriote

MessageSujet: Re: A pwopo de BONM sou LANG FRANSE an ke MOYIZ JANCHAL te lage an   Mar 27 Sep 2016 - 10:08

Mwen te tande LILIANNE PIERRE PAUL t ap di koman LANG FRANSE an se yon LANG DIPLOMATIK.
Sanble menm sou pwen sa ,gen MOUN ki pre pou yo LEVE KOK yo (pou m repete yon NEG sou FOROM lan).

Sa a se yon ATIK ki te paret sou yon JOUNAL de DWAT-FRANSE-LE FIGARO:



Peut-on encore sauver la langue française ?



13/02/2010 | Mise à jour: 22:40 Réactions (22)
Sélectionné par la rédaction

Par Caroline Georges





Drapeaux, France, Angleterre

Drapeaux France, Angleterre par Rev Stan
.
Selon un récent article du quotidien britannique The Guardian, la France lutte pour que le français reste la langue diplomatique sur la scène internationale.

Au gré de mes errances sur le web, j’ai pu lire un article très intéressant du Guardian, qui explique que la France voit sa position diplomatique remise en question car le français est de moins en moins parlé. Voici, en quelques lignes, ce qu’il dit.

Le français et l’anglais sont les deux seules langues au monde à posséder de solides racines à travers les cinq continents. Mais le français n’est que la 11ème langue la plus parlée avec 80 millions de natifs et 180 millions de personnes pour qui le français est une seconde langue. En face, le gouvernement britannique revendique environ un quart d’anglophones parmi la population mondiale. Une supériorité numérique à laquelle s’ajoute l’omniprésence de la culture anglo-saxonne à travers le monde, sans parler du web où l’anglais est incontournable.

Nicolas Sarkozy envoie Jean-Pierre Raffarin pour promouvoir le français diplomatique

Autrement dit, la langue de Molière est en détresse et les conséquences diplomatiques sont à prendre en compte. En 1986, 60% des documents originaux de la commission européenne étaient publiés en français. Aujourd’hui leur nombre ne dépasserait pas les 30%...

D’après l’article du Guardian le gouvernement français ferait actuellement des pieds et des mains afin que le français demeure la langue officielle diplomatique. Mais avec la récente nomination de la baronne Ashton à la tête de la diplomatie européenne, le français peine de plus en plus à s’imposer. À cela vient s’ajouter que la plupart des pays de l’Est entrés dans l’UE en 2004 ont tendance à être bien plus anglophones que francophones.
Toujours selon The Guardian, Jean-Pierre Raffarin, avec l’appui de Nicolas Sarkozy, s’est déplacé aux Nations Unies à New York, pour promouvoir le français. À Bruxelles en décembre, il aurait fait «gentiment mais fermement pression» également pour que le français continue d’être utilisé dans la sphère diplomatique.
Le français doit garder une place stratégique dans la diplomatie internationale

Pour The Guardian, le monde a parfois besoin d’une voix indépendante du monde anglophone comme celle de Jacques Chirac lorsqu’il s’était «héroïquement» opposé à la guerre en Irak. Une langue n’est pas uniquement un moyen de s’exprimer, elle véhicule un regard différent sur le monde. De plus, le français est aussi un pont diplomatique vers de nombreux pays d’Afrique et du Moyen-Orient.


Par Caroline Georges
Etudiante ,


Pour commenter cet article, veuillez vous connecter avec votre compte Mon Figaro.

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: A pwopo de BONM sou LANG FRANSE an ke MOYIZ JANCHAL te lage an   

Revenir en haut Aller en bas
 
A pwopo de BONM sou LANG FRANSE an ke MOYIZ JANCHAL te lage an
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» LANG FRANSE ORIJINN, ISTWA LI
» Yon bon ekzanp itilite lang franse ann Ayiti
» SE ABE GREGOIRE KI METE NOU LAN PENITANS LANG FRANSE SA A
» TI NEG ITILIZE LANG FRANSE POU PALE KAKA KOK ! SE PA MWEN NON !
» KREYOL ANTIYÈ, LWIZANÈ, OSEYAN ENDYEN YON LANG KI SOTI NAN MATRIS FRANSE

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum Haiti : Des Idées et des Débats sur l'Avenir d'Haiti :: Haiti :: Espace Haïti-
Sauter vers: